最終更新日:2023/12/18
アルバイト・パート採用

翻訳 / Trulite合同会社

ベンチャー企業正社員登用あり英語・外国語を使う仕事10名以上の大量募集急募!内定まで2週間
韓国ローカライズ漫画の翻訳

仕事内容

今話題のWEBTOON(Web漫画)の韓国語から日本語へのローカライズ翻訳のお仕事です。
日頃から電子書籍に触れている方、マンガコンテンツに詳しい方を歓迎します。

完全在宅ワークになります。
納期を守っていただければ、勤務時間は自由です。

フォトショップでの作業になります。
簡単な文字の入力程度ですので、弊社のガイドラインをご覧いただき初心者の方でも無理なく作業をされています。
(エクセルやワードができれば問題ありません。)

◆応募後の流れ◆
<WEB応募の方>
(1)折返し担当者からご連絡します。
連絡がつきやすい「電話番号・メールアドレス」の登録をお願いします。

(2)翻訳テスト
サンプルテストを受けていただきます。

(3)採用
不明な点はお気軽にご質問ください。

(4)お仕事スタート
※状況によりますが登録後、翌日~1週間程度でお仕事開始できます。

===
嬉しいポイントをご紹介
1)高時給
2)ダブルワーク・副業OK

「○○が知りたい」「○○が気になる」
↑など、不安・不明点がありましたら
お気軽にお問い合わせ下さい(*^^)v

応募資格・条件

副業・WワークOK未経験OK学歴不問
学歴不問 / 未経験OK
韓国語能力試験4級以上

募集人数・募集背景

増員
ローカライズ業務の増加に伴い10名以上の増員を予定

勤務地

テレワーク・在宅OK
フルリモート(完全在宅)
<事業所の住所>
在宅ワーク
東京都港区虎ノ門2-3-17(最寄駅:虎ノ門ヒルズ駅)
◇ テレワーク・在宅OK

勤務時間

完全在宅ワークとなります。
納期を守っていただければ勤務時間は自由です。
ed)10:00~17:00, 15:00~23:00

給与

時給 2,500円以上
韓国での留学経験、あなたの韓国語力を生かして働いてみませんか。
2,500円(1話あたり)~
写真

こちらの求人は応募定員に達し次第予告なく掲載終了となります。
応募はお早めにご検討ください。

応募する
Careers at
Trulite korea
私たちと一緒に働きませんか?
会社名 Trulite合同会社
事業
内容
・海外作品ローカライズ翻訳編集
・海外作品ローカライズ翻訳監修

こちらの求人は応募定員に達し次第予告なく掲載終了となります。
応募はお早めにご検討ください。

応募する
SHARE

応募定員あり:定員になり次第掲載終了

韓国ローカライズ漫画の翻訳

翻訳 / Trulite合同会社

応募定員あり
定員になり次第掲載終了

SHARE