最終更新日:2023/5/25
業務委託(フリーランス)

翻訳ローカライゼーションレビュワー / Centific

外資系企業試用期間あり英語・外国語を使う仕事
Spanish スペイン語-日本語ローカライゼション、翻訳 QA フリーランスレビュワーの募集

仕事内容

We currently have a new localization project on-going and requesting Spanish to Japanese linguistic service support.
Some project briefs
 Content: General contents, mainly from different open websites or sources
Language pair: Spanish  to Japanese (ES-JA)
Tool: online tool (e. g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
 Project Method: Crowd (All linguists will do project together online, NO fixed amount will be assigned to each)
Scope: QA (Quality check/review) mainly, Translation and MTPE
Project frequency: Stage by stage
Volumes: 480k for each language pair this stage (NOT stable in each stage)
Project status: On-going
Project End Date: Long-term, no clear end date since 2020

応募資格・条件

副業・WワークOK
大学卒以上 / 経験者のみ募集
Requirements:
- Source or Target native level of fluency 
- Have localization review experience or at least 3 years’ translation experience
- Speak Japanese as mother language level
- Good communication
- Can deliver tasks on-time with required quality
選考には試験(Free Test)があります。
外資の為契約やインストラクションなど英語となりますので多少の英語スキルが必要となります。
ご興味のある方には英語のCV、経歴書を送付いただいております。

募集人数・募集背景

増員
複数名募集。参加には翻訳試験があります。

勤務地

テレワーク・在宅OK
フルリモート(完全在宅)
<事業所の住所>
東京都江東区豊洲

勤務時間

1日4h以内OK

給与

時給 2,000円 ~ 2,600円
給与> 前職の給与を判断参考にします。
 目安 20~/h (現在のレートで2600円前後)
 経験によっては給与や勤務時間も交渉も可能です。
 応募方法 >> ご興味がある方はお問合せ下さい。必ずお名前と英文のCVを送
 付お願いします。CVはご連絡頂き、当社からの返信メッセージに添付して頂
 く形で問題ありません。 採用については経験を重視致します。
同じ言語ペアで未経験可の募集もございます。応募の際にお伝えください。

休日休暇

自由
在宅で課されたタスクの量に対して時給計算となります。

福利厚生

在宅
自由勤務OK(タスクが期日内に完了出来る限り勤務時間の制限はありません)

こちらの求人は応募定員に達し次第予告なく掲載終了となります。
応募はお早めにご検討ください。

応募する
Centific
私たちと一緒に働きませんか?
会社名 Centific
事業
内容
We are currently looking to hire a Japanese Content Reviewer. Familiarity with Localization Environment and Tools. Experience working with a global team. Experience working in fast-paced, deadline-driven environment and able to manage multiple priorities well. Self-driven and ability to be both strategic and execution oriented.

こちらの求人は応募定員に達し次第予告なく掲載終了となります。
応募はお早めにご検討ください。

応募する
SHARE

応募定員あり:定員になり次第掲載終了

Spanish スペイン語-日本語ローカライゼション、翻訳 QA フリーランスレビュワーの募集

翻訳ローカライゼーションレビュワー / Centific

応募定員あり
定員になり次第掲載終了

SHARE