最終更新日:2025/11/13
業務委託(フリーランス)

ゲーム翻訳 / 株式会社アクティブゲーミングメディア

英語・外国語を使う仕事
フリーランス翻訳者 韓国語から日本語

仕事内容

【主な仕事内容】
あらゆるジャンルのゲームに関する翻訳・ローカライズ業務を行っていただきます。
ゲームの世界観を理解し、キャラクターの個性・特性を活かした、
翻訳業務を行っていただきます。
ゲームのローンチからアップデートまで、継続的にゲームの世界を創りあげ、
生きたキャラクターを作り上げる翻訳をお願いします。
あなたの言語力・想像力で、エキサイティングなゲーム世界の創造をお願いします。

【業務内容】
・ゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・翻訳済みゲームのチェック、レビュー 等

応募資格・条件

経験者のみ募集
・フリーランスを含め1年程度以上の翻訳経験をお持ちの方
・MMO・RPG等、各種ゲームに強い興味をお持ちの方
・直訳ではなく、適切かつ自然な文章で翻訳できる方
・自分で調べる事が好きな方、得意な方
・作業への時間がしっかりと取れる方
・責任感があり、最後まで一生懸命取り組める方
・決められた納期を守れる方・迅速なメール返信が可能な方
・弊社と信頼関係が築ける方
・memoQが使える方

募集人数・募集背景

【選考方法】
(1)engageより、ご応募ください。
(2)誓約書に署名と捺印をいただいた後、トライアルを実施いたします。
(3)当社の定める審査基準によりトライアルの評価を行います。

勤務地

テレワーク・在宅OK
フルリモート(完全在宅)
<事業所の住所>
大阪府大阪市西区靱本町1-12-6マツモト産業ビル4F
◇ テレワーク・在宅OK

勤務時間

業務委託の契約となるため、勤務時間指定はございませんが、
納期厳守にてご依頼させていただいております。

給与

完全成果報酬
・業務委託契約となります。
・単価は、弊社のトライアルの結果(内容・スキルなど)によって決定致します。
・フリーランス経験や、翻訳ジャンルにもよりますが、「4円/文字」以上のご依頼になります。

【試用期間】試用期間なし

こちらの求人は応募定員に達し次第予告なく掲載終了となります。
応募はお早めにご検討ください。

応募する
株式会社アクティブゲーミングメディア
グローバルな環境で一緒に働きませんか!?
会社名 株式会社アクティブゲーミングメディア
事業
内容
【世界中のエンターテインメントの障壁をローカライズで払拭する】


当社は、2008年に日本で初めて<ゲームに特化したローカライズ会社>として設立された会社です。

現在では、ゲームのローカライズのみならずインディーゲームのパブリッシング(出版)や海外インディーゲームのPR、カスタマーサポート事業等、言語や文化の違いを超えて「エンターテインメントの魅力を世界中に届ける」ために活動しています。

これまでに対応した言語は 55カ国以上、対応件数は 13,000件を超え、世界中にエンターテインメントコンテンツがある限り、私達はまだまだ成長できると確信しています!!

Empowering PeopleThrough Entertainment
エンターテインメントを通じて人に力を与えるために

私達の仕事を通じて、世界中の誰かの「笑顔」と「豊かな心」作りに貢献しませんか?私達は、あなたのチカラを求めています。

こちらの求人は応募定員に達し次第予告なく掲載終了となります。
応募はお早めにご検討ください。

応募する
SHARE

応募定員あり:定員になり次第掲載終了

フリーランス翻訳者 韓国語から日本語

ゲーム翻訳 / 株式会社アクティブゲーミングメディア

応募定員あり
定員になり次第掲載終了

SHARE